Monday, August 31, 2009

Time and Change

“It’s only four months to Christmas. Better do that shopping early this year.”

Sound familiar?

Not surprising. Stimulating the economy with that “warning” and encouraging fellow citizens to use time wisely has been going on for ... at least 100 years. The above quotation is from The Times Dispatch, Richmond, VA, 30 August 1909.

Thursday, August 27, 2009

Life, Mashed?

I was looking at an old newspaper ... no, not from last week; from the last century: from 1900 to be precise. And I was reminded once again of the power a given word can have, depending upon its use. Or depending upon its perceived appropriateness in a given situation or time in history.

Take, for example, the word mashed. There’s nothing wrong with the word itself. It’s not a “bad” word. Mashed. Certainly there’s meaning conveyed by the single word, but it does have more meaning, more life, if you’ll pardon the expression, when used with other words. (Yes, I know, “duh,” but bear with me.) Mashed potatoes. (Yummy) Mashed sweet potatoes. (Yummier still) Mashed metal at a junkyard. (Perfectly reasonable) Mashed people. Life mashed out of a person. (NO, wait!!)

In the early twenty-first century, no respectable publication would state, in headline or in copy, that a heavy object had mashed the life out of an individual! That would certainly get attention, but at the price of angry letters to the editor and probably some from the lawyer(s) for the deceased’s family, promising a suit. However, in the early twentieth century a leading and respected newspaper in the state’s capital said just that and probably never heard a word about it. On Monticello Mountain, a certain gentleman was thrown from a lumber wagon and was then “Run Over and His Life Mashed Out.”* It certainly gets the point across, and it is not grammatically wrong, but in the present day, it would definitely not be considered appropriate, acceptable wording! In 1900 there was no problem.

“Mashed” when used with “potatoes” is a non-emotional word; “mashed” when used with “life” is, at least now, likely to stir up plenty of negative emotions and lawsuits.


*The Times, Richmond, VA, June 3, 1900, page 2, column 5.

Thursday, May 28, 2009

Pin Money Pickles: the best ad

Virginia entrepreneur Ellen G. Kidd (1852–1932), of Richmond, had a talent for making pickles. From a start of selling some, for “pin money,” from her home at 619 N. Sixth Street, she launched a company—“Pin Money Pickles”—that eventually sold the pickles all over the world. The pickles “sold themselves” and were undoubtedly their own best advertisement.

The company continued production until 1950.

“Pin money” is an idiom, referring to small amounts of money, for incidental expenses. Originating in France, pins (jewelry) were introduced in England by Catherine Howard, wife of Henry VIII. Since pins were expensive, indulgent husbands would grant their wives special money to be used for that luxury. Hence, “pin-money.”

“The best ad is a good product.” –Alan H. Meyer

Monday, May 18, 2009

As the language changes

The English language is always growing, changing, evolving. New words enter from other languages. Are created in specialized fields. Are created from combinations of already existing words. Were originally created as trademarked names of products. Acquire new meanings. Die out. Have meanings become obsolete. Acquire new meanings.

And there's always the problem of: what is the correct way to spell [fill-in-the-blank]? Well, sometimes "correct" hasn't been firmly established yet. Sometimes what is "correct" just depends. Sometimes it's a matter of personal preference or company policy. Sometimes it has evolved from something that had once been correct into something different that is now correct.

Sometimes the correct spelling depends on what part of speech the word is. How is it used in the sentence? Verb? Verb phrase? Noun? Adjective? A verb phrase would be two separate words, but those two words would be hyphenated or closed up (one solid word) as a noun or adjective. ("Superman picked up the pickup." "Clark Kent tried a pickup line on Lois Lane.") And partly it depends on accepted usage, which could very well change over time. (In other words, check a current dictionary to be safe.)

Or a prepositional phrase (for example, two words such as "over time") might in a one-word combined form ("overtime") serve as a noun, adverb, adjective or verb (but not necessarily all of those!). Or another prepositional phrase (for example, "in between") might be an adverb when open ("in between") or a noun or adjective when hyphenated ("in-between"). Again, it depends.  

And while a new word is being assimilated into the language, its "proper" spelling is often in flux. It might be open, combined, hyphenated, capitalized or lowercase. Is it "web site," "Web site" or "website"?; "on-line," "online" or "on line"?; "e-mail" or "email"? Answer: for the time being, there is no right or wrong. There is only preference. Or a style guide.  ("Over time Clark Kent picked up many pickup lines while online, in between checking his email and reading websites.") 

Often a spelling changes with time. The way you were taught to spell something when you were in school might not be currently accepted usage. (Now: "Cooperate"; then: "co-operate.") Many words that we now always close up were hyphenated decades ago. (For example, a 1935 young-adult novel used "bed-time," "day-light" and "tattle-tale"; we would now use "bedtime," "daylight" and "tattletale.")

How much more will English have evolved by the end of even this decade? And of even greater importance, how many bad example lines can I think of?

Thursday, April 30, 2009

The political religion of the nation

Law Day, U.S.A.

Raise your hand if you know when this is. Raise both hands if you know what this is!

All those with hands raised probably are some part of the legal profession! The existence of Law Day is part of U.S. public law, but is not widely known. According to Wikipedia it is often used as a "legal education tool."

May 1 was proclaimed Law Day, U.S.A., in 1958 by President Eisenhower. Three years later it became part of public code.

Did you know that? I hadn't. I saw a mention of Law Day a few days ago on Twitter. And then went in search of enlightenment.

According to the U.S. Code, Law Day is to be "a special day of celebration," for people of the country to express "appreciation of their liberties," to reaffirm their loyalty to the country, to rededicate themselves "to the ideals of equality and justice under law," and to cultivate "the respect for law that is so vital to the democratic way of life."

This year's theme for Law Day (chosen by the American Bar Association) honors the bicentennial of the birth of Abraham Lincoln: "A Legacy of Liberty—Celebrating Lincoln's Bicentennial." And to borrow his own words, from the Gettysburg Address. "it is altogether fitting and proper that we should do this": "Lincoln ... was the quintessential American lawyer-president." And he was passionate about how essential the law is to continued liberty.
"Let every man remember that to violate the law is to trample on the blood of his father, and to tear the charter of his own and his children's liberty. Let reverence for the laws be breathed by every American mother ..... Let it be taught in schools, in seminaries and in colleges; let it be written in primers, spelling books, and in almanacs; let it be preached from the pulpit, proclaimed in legislative halls and enforced in courts of justice. And, in short, let it become the political religion of the nation ...."
How will you observe Law Day?

Sunday, April 26, 2009

“Myth”: Fact or myth?

Mark Twain was right, as I’m sure he often was. “The difference between the right word and the almost right word is the difference between lightning and a lightning bug.” A word can be powerful. Just the right word can be much more powerful.

And just the “wrong” word can be quite powerful also.

But then, with some words, when it is right and when it is wrong is entirely a subjective thing. The writer of a letter to a certain magazine referred to “a myth of a Creator.” Presumably he considered “myth” to be the correct word to convey his own meaning. However, to many readers it was most definitely the wrong word. They fired back (letters to the editor, in following issue), protesting the use of a word that was — to them so obviously — inaccurate, incorrect, insulting, infuriating (can I think of some more “in-” words? ...) and in all ways wrong. They were steamed because they don’t just believe, they know that the existence of a Creator is fact, and most definitely not myth.

The magazine responded. Its founder took those objecting to task for being uptight: most civilizations and religions have and have had a “myth” concerning creation; so what’s the big deal with the wording in that earlier letter?

He’s missing the point that for those who wrote protesting, they have a sure and certain knowledge of a particular Creator. A truth. And obviously a truth can’t be a myth. For them, “myth” in this case was a powerfully wrong word. That’s what the big deal is.

I’m looking forward to the next issue, for the responses from those who will certainly not only take offense at the magazine’s support and defensive of that “wrong” word but also at having the magazine essentially tell them that they should cool it and not take their religion so seriously!

If almost the right word is a lightning bug and the right word is lightning...is the wrong word a lightning strike?

Wednesday, April 15, 2009

Don’t slap your readers!

Proofreading is essential,” a blog post by Brian Lawler at Premedia Trends on GraphicArtsOnline.com, was born from an experience similar to mine that had fueled my earlier post: distress at a potentially good book brought down by failure to have it edited and/or proofread.

Mr. Lawler speaks of grimacing at the typographical errors and blanching at a factual error. Yes, exactly, although I, with the book I was trying to read, was grimacing at the lack of editing and proofreading and blanching at “research” that went in the face of the (typeset, not handwritten) words on the source.

Mr. Lawler observes that “one of the most intriguing thoughts of good typography and good printing is that when it is done really well – people don’t notice.” Another “yes, exactly!” The same is true for good editing and proofreading, and for the same reason. People notice poor layout, errors, inconsistencies or poor grammar. Those things jolt the senses, and then it is the problems — the causes for the jolts — that are seen. Sometimes they practically slap you in the face. Painful. Good editing polishes out the causes for the potential jolts. Then the content, the information, the message can shine through as intended.

To quote again from Mr. Lawler: “hire a proofreader! As passionate as an author is about his subject, there is no substitute for the person with the red pen. This book needed one, and did not get proofread by a skillful editor, and that’s a shame.”

Another potentially good, and potentially recommendable, book bites the dust.

Sunday, April 12, 2009

Does your spell check work?

While I've seen this poem before, I just ran across it recently. Don't know the author so if you do -- please post a comment below. The poem's always worth a LOL. Enjoy the gentle reminder that many words are spelled correctly but are the wrong word. Believe me, I have too many stories to mention.

Eye halve a spelling chequer
It came with my pea sea
It plainly marques four my revue
Miss steaks eye kin knot sea.
Eye strike a key and type a word
And weight four it two say
Weather eye am wrong oar write
It shows me strait a weigh.
As soon as a mist ache is maid
It nose bee fore two long
And eye can put the error rite
Its rare lea ever wrong.
Eye have run this poem threw it
I am shore your pleased two no
Its letter perfect awl the weigh
My chequer tolled me sew.

A proofreader with a passion for Virginia ancestry.

I’d been looking forward to reading the short biography. Looking forward to learning about this person. So last night I finally read it. Well, I read about twenty pages, skimmed through the rest, and am very disappointed, because I still do not know very much about this man. Not because I skimmed so much but because at page twenty I had suddenly been hit with the indisputable fact that I was not going to be able to trust the author’s research and, hence, conclusions.* That realization certainly encouraged me to skim only, but my main motivation for not reading the book carefully was the quality—or more specifically, the lack thereof—of the writing.

The book was unorganized, repetitious (repeatedly!), frequently lacking in logic, employed too much passive voice (a little is almost inevitable, but this was too much), inconsistent, wordy, full of sloppy grammar, and greatly in need of proofreading (the sentence with the two verbs told me that). I don’t hold the author at fault for the problems mentioned in the last paragraph. I do, however, hold the author at fault for not getting the book edited and proofread. The author is a professor. Of English. Perhaps she felt that qualified her as a writer above a need for editing. But there really isn’t such a thing. Every author needs his/her work edited and/or proofread.

*In case you are interested in what was on page twenty that raised a red flag, not to mention the fireworks coming from me: The author had been providing information on the apparent ancestry of the subject and building an argument for a certain family connection based first on the family stories [hearsay] of one elderly lady and then on a colonial tax record, which according to the author said a certain thing. The combination of the hearsay evidence and what the official record supposedly said added up to genealogical information that was at least worth considering. But then I turned the page and there on page twenty was the image of the transcript of the tax record, which very clearly said something entirely different from what the author thought it said. What the author thought named two children of the taxpayer was actually giving the names of the two slaves the [free black] taxpayer owned.)